domingo, 19 de mayo de 2013

Imágenes de todos los días (en China)



Será por el tiempo que llevo aquí y que hay un montón de cosas que ya no me sorprenden y que las veo como parte del paisaje. Pero algunas veces como hoy, hago el ejercicio de darme un paseo por la calle, ver realmente con detenimiento y pensar qué me parecería ver lo que veo aquí, si estuviera en México. Y entonces es cuando me vuelve a dar risa, y saco la cámara:


OK, esto no es precisamente algo que se vea todos los días, de hecho es rarísimo. Pero la quise poner porque es genial y porque la gente sigue creyendo que en China si tienes más de un hijo te hacen comerte el feto y luego te mandan a Siberia o algo así.


Bueno, ¿qué tiene de raro ese edificio? Es una maternidad. De hecho, de las más famosas maternidades de Hangzhou. No parece nada extraño…


Oh, ya. Es la maternidad de Satanás. O también, el hecho de que en China el 6 es de buena suerte: se pronuncia ‘liu’, que es homófono de otra palabra que significa ‘fluir sin obstáculos’. O sea que de hecho es muy adecuado. Señoras embarazadas que pertenezcan al Círculo de la Vela Perpetua, favor de abstenerse, porque el susto no está cubierto en el seguro. Pasando a temas menos escabrosos…


Sí, eso es exactamente lo que parece: botines garapiñados de lentejuela. No soy experto en moda, así que igual esto es el último grito y yo nomás burlándome de lo más fino que hay. Pero al parecer a la chica que llevaba estas alpargatas tan sofisticadas no le importaba mucho que su pareja no llevara Guccis. Y hablando de modas…


Muy bien. No hay mejor manera de presumir el carrazo, que con calcamonías de Hello Kitty en los espejos. Pero un momento, ¿qué es ese reflejo en la ventana?...


Válgame Dios.


A ver, ¿no que los chinos tienen fama de hacer ejercicio todo el tiempo? ¿Qué hace una escalera automática de 7 escalones en medio de una estación de metro?


Bueno, ejercicio o no, lo trabajadores y ahorradores en extremo no se los quita nadie. Y como buenos rancheros, no les gusta ahorrar pedazos de papel que dicen que valen. No señor, para ahorrar, se ahorra comprando algo que vale de verdad. Esta es una publicidad común en un Bank of China, anunciando que la gente que quiera puede comprar monedas y lingotes de oro y plata puros, desde 20 gramos hasta… ¡un kilo!


Y bien, no todos los chistes en China son de inglés mal traducido, pero nunca están de más. Esta libreta para adolescentes con su osito y su mensaje críptico es un ejemplo. ‘Solidificarse en el amor’… lo ha de haber escrito un químico enamorado. Pero mejor salgamos de las tiendas y los restaurantes, a pasear en la calle…


¡Oh, Beyoncé, wow! Se ve guapísima… um, creo.  


Quien pagó por esos espectaculares NO está contento.
Vamos mejor a un supermercado…


Si existe una manera más cool para anunciar asientos de bambú, que usarlos como armadura, no me la imagino. Cool y confusa, para ser más específicos.
Finalmente, veamos cómo se parafrasea con clase a Neil Armstrong:


‘Un pequeño paso al frente para ti, es un gran paso al frente para la civilidad’.
Wow, eso suena profundo, ¿dónde está esa recomendación?


Oh. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario